11 Νοε 2010

ΠέΣ ΜοΥ ΓιΑ Τη ΘάΛαΣΣα, ΝαύΤη



ερμηνεύτρια: Marisol (1976)
μετάφραση: Μαύρος Γάτος




Αφιερωμένο στο Μαράκι, στο Χνούδι, στο ο-2-8, και στον Northy
το ταξίδι συνεχίζεται, φίλοι μου....
κι επιστροφή, δεν υπάρχει.




Πες μου για τη Θάλασσα, ναύτη...
πες μου για τη Θάλασσα, πες....

Γαλάζιοι ταύροι αρμενίζουν

στο θαλασσένιο ηλιοφώς
ο ήλιος 
είν'  αρχηγός
τα σύννεφα είναι μαντήλες
που ανεμίζει ο καιρός

Γαλάζιοι ταύροι αρμενίζουν

στην θαλασσένιο ηλιοφώς

Πες μου για τη θάλασσα, ναύτη
πες μου αν είναι αλήθεια όσα λένε γι'αυτή

στο παράθυρό μου εγώ δεν τη βλέπω
στο παράθυρό μου αχ, πού να φανεί



Alberto Moreno, Toros azules (κυανοί ταύροι)



Λέν, το καράβι αρμενίζει
ερωτευμένο με Αυτήν
αναζητώντας σειρήνες
ψάχνοντας νέες σειρήνες
να τραγουδάνε μαζί

Λέν το καράβι αρμενίζει
ερωτευμένο με Αυτήν

Πες μου για τη θάλασσα, ναύτη
πώς είναι να είσαι μ' Εκείνη μαζί 

στο παράθυρό μου εγώ δεν τη βλέπω
στο παράθυρό μου αχ, πού να φανεί


"...βοήθησέ με να περάσω τη νύχτα...."


Δεν υπάρχουν σχόλια: