29 Απρ 2007

ΑΦΙΕΡΩΣΗ (DEDICATION- REFLECTIONS)

.

Manos Hatzidakis - Dedication {instrumental)


Αφιέρωση

Δε με τρομάζει ο χρόνος, κι ας με γερνά
κι ας ξέρω πως αλλάζω πολύ βαθιά
πόσο μικρός ακόμα νιώθω για να πω
πως ξέρω τώρα ν’αγαπώ, μπορώ να ερωτευτώ

Δε νοιάζομαι για μέρη φανταχτερά
φτάνει εδώ μαζί σου νά 'μαι ξανά
μα δεν μπορώ ακόμα να πιστέψω πως
είμ' έτοιμος να ερωτευτώ,
πως ξέρω ν’αγαπώ

Κι όσο θα έχω φωνή θα τραγουδώ
δεν έσβησες ποτέ
αγάπη πρώτη, δεν σε ξεχνώ

Αύριο μπορεί να σωπάσει η μουσική
η μνήμη όμως θα ζει
η πρώτη αγάπη ήσουν εσύ


Η εικόνα ξεθωριάζει, έσβησε πιά
η θύμηση, σκισμένη, γραφή παλιά
κι αν πέρασε καιρός, η μνήμη δεν περνά
βαθιά σ’αγάπησα, πολύ
και σ’έχασα μετά.



Μουσική Μάνος Χατζιδάκις
πρώτη εκτέλεση The New York Rock Ensemble, 1969
πρωτότυποι αγγλικοί στίχοι Clifton Nivison
(πιστή) μετάφραση Μαύρος Γάτος 2005
με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος για τη μετάφραση αυτή
.

10 σχόλια:

ο δείμος του πολίτη είπε...

Ένα πανέμορφο τραγούδι για μία πανέμορφη μέρα.

Ανώνυμος είπε...

ΚΑΛΗΜΕΡΑ!

ΜΕ ΜΕΛΩΔΙΕΣ ΧΑΤΖΙΔΑΚΙ ΞΥΠΝΗΣΑ (κ' εγώ) σήμερα, ΤΗΝ ΟΔΟ ΟΝΕΙΡΩΝ.. στη διαπασών!

ΠΑΩ ΓΙΑ ΒΟΥΤΙΑ ΣΤΗΝ ΚΡΥΑ ΘΑΛΑΣΣΑ!

Θερμούς χαιρετισμούς!

Ανώνυμος είπε...

Υπέροχο.
Μπράβο γάτε.

Ανώνυμος είπε...

Να ρωτήσω κάτι ;

Τι ακριβώς εννοείς με τον υπότιτλο "ταξίδι χωρίς επιστροφή" κάτω από το όνομά σου;
από την πρώτη στιγμή ήθελα να το συζητήσω αυτό..πως ακριβώς το εννοείς;; παραπέμπει καθόλου στο 'χωρίς επιστροφή' βλέμμα του Χατζιδάκι στην φωτογραφία;

Αθήναιος είπε...

Ωραία η μετάφραση.

Μαύρος Γάτος είπε...

Καλησπερίζω όλους τους φίλους, ευχαριστώ για τα σχόλια.

Ένα Ταξίδι Χωρίς Επιστροφή είναι όλη μας η ζωή, Σεμέλη...

Σ;)))))

Ανώνυμος είπε...

κατάλαβα... είναι αυτό που είχα καταλάβει αλλά δεν ήθελα να καταλάβω.

είναι αυτό που δεν πολυκαταλαβαίνουμε μια ζωή.
οκ. ευχαριστώ τότε, γιατί το ξαναθυμάμαι κάθε φορά που το διαβάζω.

κι ίσως τελικά να με βγάλει στο ...αληθινό ταξίδι.

:) :)

ΠΡΕΖΑ TV είπε...

Υπεροχο...
Χωρις αλλα λογια.

Ανώνυμος είπε...

Γειάσας και πάλι Μάυρε γάτε! τι υπέροχοι στίχοι! όπως και όλοι οι στίχοι του αγαπημένου μας Μάνου Χατζιδάκι άλωστε.....πάντα τόσο ερωτικός τόσο ρομαντικός, εξαίσιος, και καταπληκτικός...και η μετάφρασή σας πάρα πολύ καλή...τις πιό γλυκές μου καλησπέρες!.....Με εκτίμηση.Ανώνυμος.

Μαύρος Γάτος είπε...

Καλησπέρα ανώνυμε φίλε, ευχαριστώ για τα όμορφα λόγια

Σ;))))