7 Μαΐ 2006

ΡΟUR ΕΤRΕ UN ΗΟΜΜΕ

...ΙL FΑUΤ SUΙVRΕ LΕ CΗΕΜΙΝ DΕ LΑ CΗΑNCΕ

13 σχόλια:

raffinata είπε...

κάνε μιά μετάφραση καλό μου, μόνο για το σεμέν κατάλαβα ;)

Lili είπε...

Lογικο.

chance=τυχη
hanche= γοφος



chanche...
ο θεος και η ψυχη του.

Juanita La Quejica είπε...

O Compay Segundo το είχε περιορίσει σε 3 πράξεις:
Να γράψεις ένα βιβλίο, να φυτέψεις ένα δένδρο, να κάνεις ένα παιδί.
Μάλλον προτιμώ τη δική σου εκδοχή...

Lili είπε...

anche( ντροπη μου παρασυρθηκα)

υγ
δηλαδη κατα τον segundo, εγω ειμαι πληρης...

Rodia είπε...

Le chemin de la chance = η οδός της τύχης (με την έννοια του τυχαίου, όχι του τυχερού)

..έτσι είναι Γατούλη;..

Μαύρος Γάτος είπε...

Τι να πώ τώρα; Ο Δαίμων κτλ;

Όχι, εγώ την έκανα την κουτσουκέλα. Ενδιαφέρουσα η εκδοχή hanche lili

Θα ξέρεις και το "poignees d'amour" Σ;)))

BTW, είναι από ένα τραγούδι του Christophe...

Καλή βδομάδα σε όλους

Lili είπε...

love handles ε?
Εχω μπολικες.

Ανώνυμος είπε...

I love your website. It has a lot of great pictures and is very informative.
»

Ανώνυμος είπε...

Greets to the webmaster of this wonderful site. Keep working. Thank you.
»

Ανώνυμος είπε...

Nice colors. Keep up the good work. thnx!
»

Ανώνυμος είπε...

Your are Nice. And so is your site! Maybe you need some more pictures. Will return in the near future.
»

Ανώνυμος είπε...

Very best site. Keep working. Will return in the near future.
»

Ανώνυμος είπε...

Very pretty site! Keep working. thnx!
»