14 Δεκ 2007

ΦΕΓΓΑΡΟΦώΣ, ΓΑΛήΝΙΟ, όΜΟΡΦΟ, ΘΛΙΜΜέΝΟ


Σάς έχω ένα δώρο απόψε :
Λίγο Φεγγαροφώς...



Φεγγαροφώς

Μοιάζει η ψυχή σας με τοπίο εκλεκτό
μάσκες λαμπρές και αρλεκίνοι τριγυρνούν
μα κάτω απ' το διάκοσμο τον ακριβό
θλιμμένa παίζουν μουσική και τραγουδούν

σε κλίμακες μινόρε του καημού
για τη μποέμικη ζωή, τον έρωτα θριαμβευτή
μα μπλέκει στο τραγούδι τους το φως του φεγγαριού
την ευτυχία, λες, δεν την πιστεύουν και πολύ


Φεγγαροφώς, γαλήνιο, όμορφο, θλιμμένο
σε τραγουδούν στα δέντρα τα πουλιά
και κλαίν για σένα εκστασιασμένα
τα συντριβάνια 
τα ψηλά, τα φιλντισένια,

τα λεπτά



"




"Clair De Lune"

ποίηση: Paul Verlaine
μουσική: Gabriel Fauré
τραγούδι: Victoria de Los Angeles

μετάφραση:
Μαύρος Γάτος (Μιλτιάδης Θαλασσινός)

.

3 σχόλια:

μαριάννα είπε...

Φοβερή ανάρτηση Γάτε! Και η μετάφραση σου και το τραγούδι και ο Gabriel Fauré εκλεκτός και τί δε μου θύμισες... από το pavane του Fauré, μέχρι τον Debussy... Να 'σαι καλά!

elafini είπε...

φεγγάρι και Faure...πανέμορφα...
θα περάσω το βράδυ με κάτι...πρεπεί α τρέξω τώρα

πολλα΄φιλιά γατούλη

balabala bambaluna ( pink, of course ) είπε...

μαλιστα, για καποιο λογο βλεπω εδω να αντιδρουν τα θηλυκα. τριτο, εγω. ναι, πολυ ωραια ιδεα ειχες με το φεγγαρακι απο το you tube! και το ποιημα, και η φωνη, και η μουσικη.
μου αρεσει.
balabala und traballa.