ΕΠΕΙΔή ΕίΝΑΙ Το ΔΙΚό ΜΟυ ΤΟ ΡόΔΟ
.
ΑΚΟΥΣΤΕ: PUISQUE C'EST MA ROSE (ΕΠΕΙΔΗ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΔΙΚΟ ΜΟΥ ΤΟ ΡΟΔΟ)
βασισμένο στον Αθάνατο Μικρό Πρίγκηπα του Antoine de Saint-Exupery
Μουσική: Richard Cocciante - Στίχοι: Elisabeth Anais
Μικρός Πρίγκηπας είναι ο Jeff
Μετάφραση από τα γαλλικά: Μαύρος Γάτος
με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος για τη μετάφραση αυτή.
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
Δε μοιάζετε καθόλου στο ρόδο μου
αν κι ένας τυχαίος περαστικός
θα σχημάτιζε αυτήν την γνώμη
δεν είστε τίποτε ακόμη
δεν σας εξημέρωσε κανείς
κανέναν δεν εξημερώσατε εσείς
δεν έχετε φίλους, γι αυτό
δεν είστε στον κόσμο μοναδικές
είστε όμορφες, μα είστε κενές
κανένας για σάς δεν θα χαθεί
το δικό μου το ρόδο,
μετράει πιο πολύ απ' όλες σας μαζί
Γιατί αυτήν πότισα
Γιατί αυτήν προστάτεψα
Γιατί αυτήν παρηγόρησα
Γιατί αυτή, είναι το δικό μου το ρόδο
Η ΑΛΕΠΟΥ
Για τον αποχαιρετισμό μας, να το μυστικό μου:
μόνο με την καρδιά βλέπουμε καθαρά
ό,τι είναι αληθινά σημαντικό, είναι αόρατο για τα μάτια
οι άνθρωποι ξεχνούν την αλήθεια αυτή, μην την ξεχάσεις όμως κι εσύ
ο χρόνος που έχασες για το ρόδο σου, είναι που το κάνει τόσο σημαντικό
κι είσαι για πάντα υπεύθυνος για ό,τι έχεις εξημερώσει
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
Νά'μαι, λοιπόν, παντοτινά υπεύθυνος για το ρόδο μου
Γιατί αυτήν πότισα...
Η ΑΛΕΠΟΥ
...την πότισες...
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
...γιατί αυτήν προστάτεψα...
Η ΑΛΕΠΟΥ
...την προστάτεψες...
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
...γιατί αυτήν παρηγόρησα
Γιατί αυτή, είναι το δικό μου το ρόδο
Η ΑΛΕΠΟΥ
...γιατί αυτή, είναι το δικό σου το ρόδο
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
Γιατί αυτήν προφύλαξα...
Η ΑΛΕΠΟΥ
...την προφύλαξες...
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
...γιατί αυτήν παρηγόρησα...
Η ΑΛΕΠΟΥ
...την παρηγόρησες...
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
...γιατί αυτήν αγάπησα
Γιατί αυτή, είναι το δικό μου το ρόδο
Η ΑΛΕΠΟΥ
...γιατί αυτή, είναι το δικό σου το ρόδο
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
Γιατί 'ναι αυτή
Γιατί 'ναι το δικό μου το ρόδο
Ο Μικρός Πρίγκηπας: Αντίο.
Η Αλεπού: Αντίο. Μην ξεχάσεις το μυστικό μου. Μόνο με την καρδιά βλέπουμε καθαρά.
Ο Μικρός Πρίγκηπας: "Μόνο με την καρδιά βλέπουμε καθαρά".
Η Αλεπού: Κι ό,τι είναι αληθινά σημαντικό, είναι αόρατο για τα μάτια.
Ο Μικρός Πρίγκηπας: "Ό,τι είναι αληθινά σημαντικό, είναι αόρατο για τα μάτια".
Η Αλεπού: Αυτό που κάνει το ρόδο σου τόσο σημαντικό, είναι ο χρόνος που αφιέρωσες σ'αυτό.
Ο Μικρός Πρίγκηπας: "Αυτό που κάνει το ρόδο μου τόσο σημαντικό"...
Η Αλεπού: ...είναι ο χρόνος...
Ο Μικρός Πρίγκηπας: ..."είναι ο χρόνος"...
Η Αλεπού: ...που αφιέρωσες σ'αυτό.
Ο Μικρός Πρίγκηπας: ..."που αφιέρωσα σ'αυτό. Ό,τι είναι αληθινά σημαντικό, είναι αόρατο για τα μάτια".
(Η Αλεπού φεύγει σιγά σιγά)
Ο Μικρός Πρίγκηπας: Αλεπού... Πού είσαι... Αλεπού...
.
Δε μοιάζετε καθόλου στο ρόδο μου
αν κι ένας τυχαίος περαστικός
θα σχημάτιζε αυτήν την γνώμη
δεν είστε τίποτε ακόμη
δεν σας εξημέρωσε κανείς
κανέναν δεν εξημερώσατε εσείς
δεν έχετε φίλους, γι αυτό
δεν είστε στον κόσμο μοναδικές
είστε όμορφες, μα είστε κενές
κανένας για σάς δεν θα χαθεί
το δικό μου το ρόδο,
μετράει πιο πολύ απ' όλες σας μαζί
Γιατί αυτήν πότισα
Γιατί αυτήν προστάτεψα
Γιατί αυτήν παρηγόρησα
Γιατί αυτή, είναι το δικό μου το ρόδο
Η ΑΛΕΠΟΥ
Για τον αποχαιρετισμό μας, να το μυστικό μου:
μόνο με την καρδιά βλέπουμε καθαρά
ό,τι είναι αληθινά σημαντικό, είναι αόρατο για τα μάτια
οι άνθρωποι ξεχνούν την αλήθεια αυτή, μην την ξεχάσεις όμως κι εσύ
ο χρόνος που έχασες για το ρόδο σου, είναι που το κάνει τόσο σημαντικό
κι είσαι για πάντα υπεύθυνος για ό,τι έχεις εξημερώσει
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
Νά'μαι, λοιπόν, παντοτινά υπεύθυνος για το ρόδο μου
Γιατί αυτήν πότισα...
Η ΑΛΕΠΟΥ
...την πότισες...
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
...γιατί αυτήν προστάτεψα...
Η ΑΛΕΠΟΥ
...την προστάτεψες...
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
...γιατί αυτήν παρηγόρησα
Γιατί αυτή, είναι το δικό μου το ρόδο
Η ΑΛΕΠΟΥ
...γιατί αυτή, είναι το δικό σου το ρόδο
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
Γιατί αυτήν προφύλαξα...
Η ΑΛΕΠΟΥ
...την προφύλαξες...
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
...γιατί αυτήν παρηγόρησα...
Η ΑΛΕΠΟΥ
...την παρηγόρησες...
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
...γιατί αυτήν αγάπησα
Γιατί αυτή, είναι το δικό μου το ρόδο
Η ΑΛΕΠΟΥ
...γιατί αυτή, είναι το δικό σου το ρόδο
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ
Γιατί 'ναι αυτή
Γιατί 'ναι το δικό μου το ρόδο
Ο Μικρός Πρίγκηπας: Αντίο.
Η Αλεπού: Αντίο. Μην ξεχάσεις το μυστικό μου. Μόνο με την καρδιά βλέπουμε καθαρά.
Ο Μικρός Πρίγκηπας: "Μόνο με την καρδιά βλέπουμε καθαρά".
Η Αλεπού: Κι ό,τι είναι αληθινά σημαντικό, είναι αόρατο για τα μάτια.
Ο Μικρός Πρίγκηπας: "Ό,τι είναι αληθινά σημαντικό, είναι αόρατο για τα μάτια".
Η Αλεπού: Αυτό που κάνει το ρόδο σου τόσο σημαντικό, είναι ο χρόνος που αφιέρωσες σ'αυτό.
Ο Μικρός Πρίγκηπας: "Αυτό που κάνει το ρόδο μου τόσο σημαντικό"...
Η Αλεπού: ...είναι ο χρόνος...
Ο Μικρός Πρίγκηπας: ..."είναι ο χρόνος"...
Η Αλεπού: ...που αφιέρωσες σ'αυτό.
Ο Μικρός Πρίγκηπας: ..."που αφιέρωσα σ'αυτό. Ό,τι είναι αληθινά σημαντικό, είναι αόρατο για τα μάτια".
(Η Αλεπού φεύγει σιγά σιγά)
Ο Μικρός Πρίγκηπας: Αλεπού... Πού είσαι... Αλεπού...
.
6 σχόλια:
Δεν έχουμε όμως όλοι τις ίδιες καρδιές κι έτσι διαφέρουν οι αλήθειες μας.
Επειδή ο Μικρός Πρίγκηπας θα είναι για πολλά ακόμα χρόνια το "παραμύθι" μου...
Κάποιοι στίχοι που τους αγάπησα...
"-Why are you drinking? demanded the little prince.
-So that I may forget, replied the tippler.
-Forget what? inquired the little prince, who already felt sorry for him.
-Forget that I am ashamed, the tippler confessed, hanging his head.
-Ashamed of what? insisted the little prince, who wanted to help him.
-Ashamed of drinking!"
Την καλησπέρα μου
κάθε στιγμή είναι μια ανέκκλητη ώρα
θυμάσαι τις νύχτες?για να σε κάνω να γελάσεις περπατούσα πάνω στο γυαλί της λάμπας
"πώς γίνεται"? ρώταγες?Μα ήταν τόσο απλό αφού μ'αγαπούσες.
αλεπού, που είσαι αλεπού?
τόσα του είπε η αλεπού για τα μάτια, για την ψυχή
και αυτός μόλις την έχασε απ' τα μάτια του
δεν αρκέστηκε να συνομιλεί με την ψυχή του
κρίμα μαύρε μου γάτε, κρίμα!
Φίλτατε Σολωμάντζαρε: Αληθώς. Αλίμονο αν είμασταν όλοι ίδιοι, εμείς και οι αλήθειες μας...
Τιτάνια: διακρίνω μιαν ευαισθησία στις ουσίες και τα πνεύματα Σ;-)))))
Φαίδρα μου: Τόοοοοοσο απλό...
Ανεπίδοτη κ συντοπίτισσα: για δες, δεν το είχα σκεφτεί ποτέ έτσι... αλλά και ο Μ.Π., και η αλεπού (αρσενικό, στα γαλλικά), ήξεραν αποό την αρχή ότι είναι αδύνατον να μείνουν για πάντα μαζί. Α¨ρα, αν κάποοιος πρέπει να "φταίει" (που δέθηκαν), δεν είναι και οι δύο;
αυτό το αρσενικό με μπέρδεψε...
κατά τα άλλα κανείς δεν φταίει
δεν είναι του χαρακτήρα μας να ψάχνουμε φταίχτες...βαριόμαστε κιόλας...
σημασία έχει να το απόλαυσαν, ε?
και βεβαίως, βεβαίως όχι μόνο με τα κορμιά
και με την ψυχή,
έτσι δεν είναι το πρέπον?
-το...χάλασα επίτηδες, ν' αυτοσαρκαστούμε και λίγο-
χιχιχι
Δημοσίευση σχολίου