5 Δεκ 2009

η ΜΠΑΛΛάΝΤΑ ΤηΣ ΒΡΟΧήΣ

.


"...φταίνε τα τραγούδια που με πήραν απ' το χέρι
κάτι στιχάκια σαλεμένων εραστών..."





Salvatore Adamo 
"Ballade à la pluie", 1964




Γλυκιά κυλούσε η βροχή
 
στην όμορφη αγάπη μας
και μας ταξίδευε απαλά
σε μια ζωή τραγουδιστή

Γλυκιά που ήταν η βροχή
που την καρδιά μου τώρα καίει
μοιρολογώντας την αγάπη
σα μια φωνή που σιγοκλαίει

θλιμμένη πού 'ναι η βροχή














Γλυκιά που ήταν η βροχή
  όταν αντάμωνε το φως
των γαλανών σου των ματιών 
ουράνιο τόξο στην ψυχή


Γλυκιά που ήταν η βροχή
που μάς πλημμύριζε χαρά
τότε που δίναμε τους όρκους
για πάντα νά ’μαστε μαζί

θλιμμένη πού 'ναι η βροχή...










 Salvatore Adamo

μετάφραση Μαύρος Γάτος 2006
με την επιφύλαξη κάθε πνευματικού δικαιώματος για τη μετάφραση αυτή

.

2 σχόλια:

agrampelli είπε...

Πόσο "πίσω" με ταξίδεψες...
!!

Μαύρος Γάτος είπε...

Καλησπέρα γλυκιά μου-- bonsoir Σ;ο)))